|
|
|
||||||||||
|
|
|
![]() |
|
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
![]() |
![]() |
|
||||||||
![]() |
|
||||||||||
![]() |
|
||||||||||
|
|
![]() |
![]() |
|
||||||||
![]() |
|
||||||||||
![]() |
|
||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
![]() |
|
|
|||||||||
![]() |
|
![]() |
|
||||||||
|
|
![]() |
|
|||||||||
![]() |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E s p r e s s o | ||
|
"Édes semmittevés. Az olaszok-nál “dolce far niente”, az amerikaiaknál “hanging out” vagy “hanging”, tehát egyszeruen csak lenni, lazsálni, kiengedni egy csésze illatos kávé mellett. Az ember elmerülhet a betuk világába, elmenekülhet a képzelet varázslatos szigeteire, számvetést készíthet életérol, terveket szövögethet, vagy egyszeruen csak létezik: örül, hogy ismét felfedezte az ég csodálatos kékségét, hogy felfogta még a vizek, szellok hangját, meghallotta a madarak énekét; hogy ismét rádöbbent: túl rövid az élet ahhoz, hogy szeméttel töltsük meg; hogy gátlástalan szédelgok hatalmi mániájában keljfeljancsik le-gyünk." |
nnnnnnnn | nnnnnnnn |